A következő címkéjű bejegyzések mutatása: love. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: love. Összes bejegyzés megjelenítése

2011. március 7., hétfő

Romantika és a titkok tárháza 3. rész

Romantika és a titkok tárháza



Love. Mindössze ennyi volt írva a papírra.
Egy idegen szó, melynek mély értéke van.
S valahányszor leírod csak növeled értékét.
Mert mindez a szívben él.

Három drágakövet foglaltál bele egyetlen gyűrűbe,
amely a végtelent jelképezi.
Három drágakő: jelen, múlt s jövő.
Hisz tudod örökké együtt lesztek az idők végezetéig.
Az egyik a bizalom jelképe.
A másik a hűség jelképe.
A harmadik a szerelem jelképe.
S ez így együtt a végtelenbe nyúlik.
Az örök időkre.


Mondd ki a nevét, akit szeretsz.
S a tiéd lesz.
Mondd ki ezerszer, ha kell.
S ő a tiéd lesz.
Mondd ki mennyire szereted.
S ő meg fogja hallani.
Mondd ki, s ő is ki fogja mondani.


Ó ismeretlen, miért vagy te kegyetlen?
Miért bántod azt ki szeret téged?
Nem hiszel benne?
Az igaz szavaiban?
Hűségesen vár rád minden nap.
Ó ismeretlen, miért nem vagy őszinte?
Miért titkolod érzéseid, amikor van kinek elmondani?
Nem hiszel benne?
Az igaz szívében?
Bizalommal fordul hozzád minden percben.
Ó ismeretlen, miért nem fogadod el?
Miért nem örülsz annak, hogy szeretnek téged?
Nem hiszel benne?
Az igaz szerelemben?
Szerelmesen néz rád még akkor is, ha nem vagy vele.

2011. március 2., szerda

Pocahontas

 
Mert a víz arca mindig változó,
És egyre más a nagy folyó,
Így soha nem is léphetsz bele kétszer.
Az emberek nem élhetnek így
Az élet másra jó,
De a tudás nem ér fel a bölcsességgel.

Messze hív a nagy folyó,
Érzem messze hív a nagy folyó.
Taszít és vonz.
Messze hív a nagy folyó,
Hogy szárnyat bont,
Haza ér a szív és nem lesz gond,
Az álom olyan ringató,
Messze hív a nagy folyó.

Mesél. Rólad mesél.

De érzem kint a fák között,
A vízesésen messze túl,
A dobszó lelkem gyökeréig felzeng.
Az a rendes fickó férjem lenne,
Aki meg is véd,
És nem hiszi, hogy más kell aki megment.

Messze hív a nagy folyó,
Messze hív a nagy folyó.
Taszít és vonz.
Messze hív a nagy folyó,
És elsodor.
Partja távol áll ha tenger szól,
Túl azon mi látható,
Messze hív a nagy folyó.

Messze hív a nagy folyó.

Válasszam a járt utat,
Büszkén, mint a dob, ha zeng.
Férjem lesz e nagy Cocum,
És feladjam a végtelent.
Vagy vársz-e még,
Hol eggyé válsz velem
Ott ahol a folyó hív.
 
 

2010. szeptember 8., szerda

Újabb költeményeim!!! 6. rész

Hajthatatlan vágy űz, úgy éget.
Megsebezni mégis úgy félek.
Neved suttogom az éjszaka leple alatt.
Arcom könnyeim mossák, mert hiányzol nagyon.
Alig várom, hogy ölelő karjaidba bújjak.
Hogy lássam arcod s kedves mosolyod.
Addig magányomban a Holdat kémlelem.
Míg el nem jössz a reggel első fényében.

xxx

Kegyetlenség kimondani is de vége.
Nem érzek szerelmet irántad már egy ideje.
Nem érzek magányt, ha távol vagy.
Nem érzem azt, hogy te az enyém vagy.
Elmúlt minden, ami köztünk volt,
nincs miért tagadni.
A szakítással csak megkíméljük egymás életét.
Ezért sem érzek szomorúságot, hogy elmész.
Tudom, hogy mindkettőnknek így jobb lesz,
te is és én is külön utakon megyünk.
Ha egyszer mégis összetalálkoznánk,
a szépre s jóra gondoljunk csupán.

xxx

Véget ért egy nagy szerelem,
kevesebbel is beérted.
Nem tudtál egy nő mellett sem megmaradni,
mert véred hajt szüntelen.
Ostromlod a szíveket,
s csábítottál rendesen.
Amikor mégis meglelted kinek szíved adhatod,
mégis úgy döntöttél faképnél hagyod.
Úgy tűnt nem bánkódsz miatta,
de később rájöttél, hogy hibát vétettél.
Hiába akartad visszaszerezni,
az ő szíve már másért epekedik.

Újabb költeményeim!!! 5. rész

Válogatás nélkül falod a nőket.
Nem törődsz az érzéseikkel.
Elcsábítod őket, játszol velük,
s ha megunod elhagyod,
s ismét vadászni indulsz.
S ha egy nő is nemet mond,
te foggal körömmel belé kapaszkodsz.
Ha megszerzed nagy az örömöd,
de ha nem, akkor gyűlölködsz.

***

Buja szépség vagy nem vitás,
egyetlen férfi sem áll ellen.
Mint egy démon elcsábítod őket,
s az álmaikban is te szerepelsz.
Nem hagyod, hogy eltávolodjanak.
Nem hagyod, hogy elhagyjanak.
Minden női praktikát bevetsz,
hogy senki más ne érdekelje őket.
Ragyogsz, mint egy filmsztár.
Úgy jársz kelsz és élsz, mint egy díva.
S mindeközben férfiak szívét töröd össze,
mert egyszer téged sem kíméltek.

***

Gyönyörűnek akarsz mutatkozni,
gyönyörűnek látod magad.
Mégis magányos szíved,
mert senkit sem érdekelsz.
Csak magadat látod,
magadat élteted.
Senki nem érhet fel hozzád.
Senki sem lehet olyan, mint te.
Azt hiszed királynő vagy,
azt hiszed mindened megvan.
Pedig csak áltatod magad.
Hisz hamis vagy s minden,
amit teszel.
S hamis az is, amiben hiszel.

***

Fojtogató könnyek gyűlnek szemedben,
fojtogató érzés öleli át szíved.
Elhagyott az, akit oly nagyon szerettél,
elhagyott az, aki mindvégig benned élt.
Nem találod utad, hogy merre menj tovább,
nem leled magad, mert ő már máshol jár.

***

Egy szívdobbanással kezdődött minden,
mikor megtaláltad őt.
Megérezted, hogy ő a nagy ő.
Megszólítottad, s ő kedvesen feléd fordult.
A következő napra már randira hívott.
Nem kellett sok, hogy szíved neki add.
Ő pedig örökre elzárta azt.

***

A szerelem, amit éreztél gyűlöletté vált.
Nem akartad elveszíteni, kit nagyon szerettél,
de a féltékenység elválasztott titeket.
Nem akartad elfogadni, hogy mást szeret,
s fájdalmat okoztál neki.
Hogy soha ne felejtse el ki voltál az életében.

***

Szerelembe estél az első fiúba,
minden nap csak őt csodáltad.
Szerelmes üzenetekkel bombáztad,
amíg meg nem unta.
Szakított veled és te nem értetted miért,
továbbra is zaklattad szegényt.
Ő már megtalálta élete párját,
te viszont róla álmodoztál tovább.

***

Görcsbe rándul gyomrod,
amikor meglátod.
Ajkát látva csókját kívánod.
Nem tudsz lemondani róla,
őt akarod magadnak.
Megmondani nem mered,
így messziről kémleled.
De ő nem vesz téged észre,
mert foglalt már egy ideje.
Tovább kémlelni nem akarod,
közelről szeretnéd őt nagyon.
De a barátnője egy szexi bomba,
te meg egy vén csoroszlya.
Eldöntötted teszel azért,
hogy később az övé légy.
Szépítkezel ezerrel,
tested formálod gépekkel.
Minden nap azon vagy,
hogy a kilók lemenjenek rólad.
S mikor elérted célod,
a fiúra bízod magad,
de ő nemmel válaszol,
s így megint hoppon maradsz.

2010. augusztus 19., csütörtök

Új verseim!!! 5. rész

Azt mondtad szeretsz,
mégis mást választottál.
Azt mondtad kedvelsz,
mégis mást akartál.
Kezdettől fogva játszottál,
nem érdekelt mit érezhettem ezután.
De túltettem magam rajtad,
s most én játszom játékodat.

2010. augusztus 15., vasárnap

SAJÁT VERSEIM!!! 7. RÉSZ

Emlékek közt élve éled napjaid,
felejteni akarsz, de a múlt nem hagy nyugodni.
Borongós reggelek, eső áztatta délutánok,
minden percben egyre nehezebbé válnak.
Ablakon át látod, ahogy emberek jönnek mennek,
de te csak őt várod, nem engeded soha el.
Várod, hogy betoppanjon az ajtón, s átöleljen téged,
hogy karjában végre nyugalomra lelj.

----------------------------------------------

Gondolataitok összefonódott, akár a testetek egy késő délutánon.
Bár merre is jártok, megtaláljátok egymást.
Midőn két lélek egybeolvadt, nem ereszti el egymást.
S szét hiába is szakítják, mindig meglelik egymást.

-----------------------------------------------

Szeretlek téged, szavakba önteni félek.
Szeretlek téged, hiányodban magányos vagyok nélküled.
Szeretlek téged, kimondani is nehéz.
Szeretlek téged, s remélem te is így érzel felém.

--------------------------------------------------

Őszinte szerelmet vársz, de nem találsz.
Őszinte szavakat vársz, de nem mondják.
Őszinte csalódást remélsz, de késő már.
Mert mindez megtörtént s elhagytak már.

-------------------------------------------------------

Barátságunk jelképe egy gyűrű,
mely elkísér minket mindenhová,
és ha csak ránézel gondolj rám.

--------------------------------------------------------

Barátság egy életre szól,
mely nem csak egy szó,
hanem egy érzés,
egy kapocs, mely örökre összeköt.

---------------------------------------------------------

Barátnak lenni jó érzéssel tölt el,
mert tudod valakinek mindig szüksége lesz rád,
s viszonzásképp ő is ott lesz veled.

--------------------------------------------------------


Évának:)


Emlékszem mikor még kicsik voltunk,
megláttuk egymást barátokká váltunk.
S ahogy nőttünk növekedtünk,
mindig ott voltunk egymásnak.
Semmi nem állhatott közénk,
s ezáltal a barátságunk csak erősebbé vált.
Ott voltunk egymásnak,
ha szomorúak voltunk,
ha könnyeink arcunkon csillogott,
ha fájdalmunk, szenvedésünk mélyről feltört bennünk.
De mindig megvigasztalódtunk,
s jókat nevettünk.
Együtt buliztunk,
nagyokat sétáltunk,
megosztottuk egymás közt titkaink.
S bármennyi év eltelt mi mindig együtt maradtunk,
s ha változtunk is,
egymás szemében mindig ugyanazok maradtunk.
Még akkor is ha távol vagyunk!!!

SAJÁT VERSEIM!!! 5. RÉSZ

A BESTIA

A szerelem rabja lettél,
őrjítő vágy fogságába estél.
Szíved börtönébe zárt a démoni lény,
ki minden férfi álmába belevész.
Mint egy körtánc, úgy vergődsz fogságában,
álarcával takarja előled valódi alakját.
Csókjával üldöz, szerelmét neked adja,
kifürkészhetetlen tetteivel magával ragad.
Te lettél számára az új préda,
nem riad vissza.
Hiába küzdesz ellene,
ő már a magáénak tudhat.
S amikor beköszönt a reggel,
kihűlt tested martalékká lesz.
De benne élsz tovább s fejlődsz,
amíg napod fel nem virrad,
s a vérszomj kezdetét nem veszi újra.

2010. augusztus 8., vasárnap

Versek angolul - Nővérem összegyűjtött verseinek angol változata 5. rész

Painful to like it, who you may not reach,
Who does not know that you exist already.
To know about the fackt that he did not need you,
To feel that somebody else, who may attain it, likes it.



Today yet smile, tomorrow tears,
Today yet heavy, tomorrow easier.
Look at the sky, the most beautiful light,
Have a dream, and fight for him.



Do not be sad if it regretted an edge,
Let nobody see you shed a tear.
But be cheerful always if something hurts,
Be able to smile, if hurts somebody.



Who gets to it easily is,
Who he loves is who is crying and suffers.
Who can without tears is to forget,
Is who dies because he can really love!!!

Versek angolul - Nővérem összegyűjtött verseinek angol változata 3. rész

I say goodbye, but i'll be there,
The Sun is laughing where the edge rumbles.
I say goodbye, but stays here,
From me some moments.



For what the rose, if a thorn embraces it,
For what the life, if he is with a tear full.
For what the sucks if mourning floats on him,
For what the life, if nobody loves.



To say goodbye my coming kind, take my hand,
The words of the farewell hurry my heart.
My mouth overlooks a sound vainly, there is not a hope,
A teardrop is rolling mutely - everything understands an end.



Tearful my eyes and my hand trembles,
The breath hurts because I buy it without you.
My heart hurts always, and throbs for you,
Drew something else apart from you, to love i can't!!!

2010. augusztus 7., szombat

Versek angolul - Nővérem összegyűjtött verseinek angol változata 2. rész

I wait for you, I wait for you always yet,
You follow as shade, and I see you before myself now.
I dream about you on long, torturing nights,
I do not forget your being while I live only.



I think of you secretly,
The fire of the love flames in my face.
I would like to see you, mentally with you to fly,
To slip into your arms, and to say goodbye to the solitude.



I am not into future optic distant celestial sign,
Only a mortal, who gets lost often,
Maybe I am not like that, who you were searching always,
But it would be beautiful if you would love after all.



Wake up so would be good,
That your two arms, and the sunlight embraces.
Together awakens the world and the desire,
That I would not be able to live already without you.