- Hime -
Várlak...
Szeretni foglak változatlanul,
amíg hollósötét hajam fehér lesz:
ha nem jössz el, maradjon meg titoknak,
de én a sírig várni, várni foglak,
mert hátha, hátha mégis csak megértesz.
- Ishikawa -
A hold
Hold aranylik át a felhőn.
Játszadozni kezd szemünkkel:
víz alá hull s újra feljön,
aztán messzibb tájra megy -
ott mögéje áll a hegy,
hogy ne lássuk, merre tűnt el...
- Saigyo -
Virágok
Most hogy bejárom künn a kerteket,
szemem két boldog könnyet rejteget.
A nagy világ régen nem érdekel:
hozzám a vágyak már nem érnek el, -
de dús virágbokrok közé kerülve,
úgy érzem, mintha lelkem felderülne.
JAPÁN NÉPDALOK
- Szentjánosbogár -
Szerelmes tücskök énekelnek,
de a kis fénybogár nagyobb.
Az némán vall szerelmet:
ragyog.
- Tavasz -
Hull a virág, aztán kinyit,
bárhogy havaz.
De hogyha szíved elvirít,
nincs több tavasz.
- Cseresznyefa -
Ki no Tomonori
Virágzott a cseresznyefa,
hollófekete volt hajam,
táncoltam gondtalan.
Virágzott a cseresznyefa,
de a hajam már szürke lett,
csak a virágok fénylenek.
Virágzik a cseresznyefa
ma is, amíg a szem elér
és a hajam fehér.
VERSEK
- Kasuga mező -
Gyöngyköles gyökerével
festett ruhámon
Shinobu-minta - szívem
mélyén szerelem-örvény.
- Michinokui -
Shinobu-minta gyanánt
vajon ki miatt
örvénylik az én szívem?
Egyedül temiattad.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése